Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

initial solution

  • 1 initial solution gas/oil ratio

    Oil: Rsi

    Универсальный русско-английский словарь > initial solution gas/oil ratio

  • 2 исходный раствор

    1) Geology: original solution
    3) Medicine: mother liquor
    4) Engineering: parent solution
    5) Construction: initial solution
    6) Metallurgy: raw liquor
    7) Ecology: stock solution
    8) Oilfield: base solution
    9) Microelectronics: precursor solution
    10) Pharmacy: storage solution
    11) Nanotechnology: solution precursor

    Универсальный русско-английский словарь > исходный раствор

  • 3 первоначальное решение

    Универсальный русско-английский словарь > первоначальное решение

  • 4 исходное решение

    Computers: initial solution

    Универсальный русско-английский словарь > исходное решение

  • 5 первичная смесь

    1) Perfume: premixture
    2) Coolers: initial solution

    Универсальный русско-английский словарь > первичная смесь

  • 6 соотношение газ/нефть исходного раствора

    Универсальный русско-английский словарь > соотношение газ/нефть исходного раствора

  • 7 решение проверкой

    Русско-английский научный словарь > решение проверкой

  • 8 решение проверкой

    Русско-английский новый политехнический словарь > решение проверкой

  • 9 начальные геологические запасы газа в пласте

    1) Oil: original gas in-place (gas cap plus solution gas; газ в газовой шапке и газ, растворенный в нефти)
    2) Geophysics: gas cap plus solution gas (газ в газовой шапке и газ, растворённый в нефти), initial gas in-place (газ в газовой шапке и газ, растворённый в нефти), original gas in-place (газ в газовой шапке и газ, растворённый в нефти)
    3) Oil&Gas technology OGIP, original gas deposit
    4) oil&gas: original gas in-place (gas cap + solution gas) (газовая шапка + растворённый газ)

    Универсальный русско-английский словарь > начальные геологические запасы газа в пласте

  • 10 предположение

    (= гипотеза) supposition, hypothesis, suggestion, assumption, premise, conjecture, presumption, guess, proposal
    Будем отыскивать противоречие с предположением, что... - We shall seek a contradiction to the assumption that...
    Было сделано предположение, что... - It was assumed that...
    В (1) неявно принимается предположение, что... - Implicit in (1) is the assumption that...
    В данном параграфе делаются следующие предположения:... - In this section the following assumptions are made: (i)...
    В данном подходе имеется неявное предположение, что... - Implicit in this viewpoint is the assumption that...
    В этой модели делается неявное предположение, что... - Implicit in this model is the assumption that...
    Возможно, это разумное предположение, что... - It is probably a reasonable assumption that...
    Все эти исследования основываются на одном и том же предположении. - All these studies rest on the same assumption.
    Данное доказательство существенно опирается на наше предположение о том, что... - The proof rests fundamentally on our assumption that...
    Данный результат объясняется и качественно, и количественно предположением, что... - This result is both qualitatively and quantitatively explained by the assumption that...
    Джонс делает предположение, что... - Jones makes the assumption that...
    До сих пор мы не делали предположений относительно... - So far we have made no assumptions regarding...
    Другое рабочее предположение состоит в том, что... - Another working assumption is that...
    Если это предположение неверно, то... - If this assumption is wrong, then...
    Затем, согласно предположению,... - Then, by hypothesis,...
    Здесь мы уже сделали два важных предположения. - Here we have made two important assumptions.
    Имеется несколько причин, по. которым в этом предположении следует усомниться. - There are several reasons why this assumption should be questioned.
    Интересно предположение, действительно ли... - It is interesting to speculate whether...
    Исходя из ошибочного предположения, что... - On the mistaken assumption that...
    Каждая из этих теорий включает в себя предположения относительно... - Each of these theories involves assumptions about...
    Можно было бы попытаться объяснить этот эффект предположением, что... - One could try to explain this effect by assuming that...
    Мы будем придерживаться нашего начального предположения, что... - We shall maintain our initial assumption that...
    Мы делаем обычное предположение, что... - We make the usual assumption that...
    Мы делаем это в предположении, что... - We do this on the assumption that...
    Мы докажем эту теорему при дополнительном предположении, что... - We prove this theorem subject to the extra assumption that...
    Мы исходим из предположения... - We proceed from the assumption that...; We operate on the premise that...
    Наиболее просто это было объяснено предположением, что... - This was most simply explained by the supposition that...
    Напоминаем, что по отношению... не было введено никаких предположений. - Recall that no assumptions have been made with regard to...
    Наши рассуждения в предыдущем параграфе могли бы привести нас к предположению, что... - Our work in the previous section might lead us to suspect that...
    Нашим начальным предположением было то, что... - Our initial assumption was that...
    Необходимо сделать некоторое предположение относительно... - It is necessary to make some assumption regarding...
    Неявно в этом предположении содержится... - Implicit in this assumption is that...
    Обоснование данного предположения затрагивает теорию... - The justification of this assumption involves the theory of...
    Обоснование для этих предположений находится единственно в... - The justification of these assumptions lies solely in...
    Однако мы никогда не вводили никаких предположений относительно... - At no time, however, have we made any assumptions regarding...
    Однако не менее важным является предположение, что... - Equally important, however, is the assumption that...
    Они были выведены в предположении, что... - These were derived on the assumption that...
    Они ввели простое предположение, что... - They made the simple assumption that...
    Относительно... здесь не делается никаких предположений. - No assumption is made here about...
    Предыдущее уравнение базируется на предположении... - The above equation is based on the assumption that...
    Предыдущие рассуждения базируются на предположении... - The foregoing arguments rely on the assumption that...
    Предыдущие результаты были получены в рамках предположения... - The above results have been obtained under the assumption of...
    При более слабых предположениях о регулярности начальных данных... - Under weaker regularity assumptions on initial data...
    При этих предположениях относительно к мы получаем... - Under the assumptions made on к, we get...
    Простейшее разумное предположение состоит в том, что... - The simplest reasonable assumption is that...
    Распространенной ошибкой является предположение, что... - It is a common error to suppose that...
    Следовательно, мы выдвигаем предположение, что... - We therefore conjecture that...
    Справедливость данного предположения будет рассмотрена позднее, когда... - The validity of this assumption will be considered further when...
    Теперь мы исключим предположение, что... - We now remove the assumption that...
    Теперь это предположение доказано, так как... - This assumption has now been justified, since...
    Тест основывается на предположении о том, что... - The test rests on the assumption that...
    Хотя такое предположение кажется правдоподобным,... - Although such an assumption seems plausible,...
    Чтобы доказать это утверждение, мы сделаем упрощающее предположение, что... - То prove this statement, we make the simplifying assumption that...
    Чтобы избежать неуместных усложнений, мы сделаем упрощающее предположение, что... - То avoid undue complication we make the simplifying assumption that...
    Эти результаты согласуются с предположением, что... - These results are consistent with the assumption that...
    Это очень грубое предположение влечет за собой... - This very crude assumption yields...
    Это предположение игнорирует тот факт, что... - The assumption ignores the fact that...
    Это предположение согласуется с... - The assumption is consistent with...
    Это противоречит предположению, что... - This is contrary to the hypothesis that...
    Это противоречит широко используемому предположению, что... - This is contrary to the widely used assumption that...
    Это решение основано/основывается на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...
    Это является следствием предположения относительно существования... - This is a consequence of assuming the existence of...
    Этот результат не зависит ни от каких предположений относительно... - This result is independent of any assumption about...

    Русско-английский словарь научного общения > предположение

  • 11 Определенные артикли перед существительными, которые снабжены ссылками

    The differential problem (1) can be reduced to the form (2)
    The asymptotic formula (1) follows from the above lemma
    The differential equation (1) can be solved numerically
    What is needed in the final result is a simple bound on quantities of the form (1)
    The inequality (1) (артикль можно опустить) shows that $a>b$
    The bound (estimate) (2) is not quite as good as the bound (estimate) (1)
    If the norm of $A$ satisfies the restriction (1), then by the estimate (2) this term is less than unity
    Since the spectral radius of $A$ belongs to the region (1), this iterative method converges for any initial guesses
    The array (1) is called the matrix representing the linear transformation of $f$
    It should be noted that the approximate inequality (1) bounds only the absolute error in $x$
    The inequality (1) shows that...
    The second step in our analysis is to substitute the forms (1) and (2) into this equation and simplify it by dropping higher-order terms
    For small $ze$ the approximation (1) is very good indeed
    A matrix of the form (1), in which some eigenvalue appears in more than one block, is called a derogatory matrix
    The relation between limits and norms is suggested by the equivalence (1)
    For this reason the matrix norm (1) is seldom encountered in the literature
    To establish the inequality (1) from the definition (2)
    Our conclusion agrees with the estimate (1)
    The characterization is established in almost the same way as the results of Theorem 1, except that the relations (1) and (2) take place in the eigenvalue-eigenvector relation...
    This vector satisfies the differential equation (1)
    The Euclidean vector norm (2) satisfies the properties (1)
    The bound (1) ensures only that these elements are small compared with the largest element of $A$
    There is some terminology associated with the system (1) and the matrix equation (2)
    A unique solution expressible in the form (1) restricts the dimensions of $A$
    The factorization (1) is called the $LU$-factorization
    It is very uncommon for the condition (1) to be violated
    The relation (1) guarantees that the computed solution gives very small residual
    This conclusion follows from the assumptions (1) and (2)
    The factor (1) introduced in relation (2) is now equal to 2
    The inequalities (1) are still adequate
    We use this result without explicitly referring to the restriction (1)

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Определенные артикли перед существительными, которые снабжены ссылками

  • 12 искомый

    We can then calculate the required partial derivatives directly.

    The solution sought is given by...

    * * *
    Искомый (коэффициент)-- Equation (...) can be regarded as defining a friction head loss coefficient of interest. Искомый -- desired, required (в пре- и постпозиции); sought (в постпозиции); of interest
     For any combination of j and q a value of n may be calculated to give the desired d parameter.
     Initial analyses of the configuration desired were done neglecting the effects of friction.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > искомый

  • 13 непреодолимые пока математические сложности

    Непреодолимые пока математические сложности-- Experimental investigations have predominated since the initial analysis due to F. because of yet insurmountable mathematical problems in obtaining a solution to the boundary value problem.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > непреодолимые пока математические сложности

  • 14 Приближение

    Iterations of this form converge to the solution for an arbitrary initial guess

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Приближение

  • 15 заколдованный круг

    книжн.
    1) (положение, из которого трудно найти выход) a vicious circle; hopeless (desperate) situation

    - Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество - вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. (Л. Толстой, Война и мир) — 'Parlours, gossip, balls, vanity, pettiness - this is the vicious circle which I cannot break.'

    2) (вид логической ошибки, несуразность) a vicious circle; a situation in which the solution produces a result that brings back the initial problem

    Следовательно, опровержение совершенно нелепо, но, увы, совершенно необходимо. Следовательно - заколдованный круг. (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — Consequently, a refutation was absurd but, alas, vital all the same. Consequently, one was up against a vicious circle.

    Русско-английский фразеологический словарь > заколдованный круг

См. также в других словарях:

  • initial solution — pradinis tirpalas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tirpalas, kuriuo nustatomas darbinio tirpalo titras. atitikmenys: angl. initial solution; stock solution vok. Ausgangslösung, f; Grundlösung, f; Stammlösung, f rus.… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • initial solution — pradinis tirpalas statusas T sritis chemija apibrėžtis Tirpalas, kuriuo nustatomas darbinio tirpalo titras. atitikmenys: angl. initial solution; stock solution rus. базовый раствор; исходный раствор; основной раствор …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • solution basique — pradinis tirpalas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tirpalas, kuriuo nustatomas darbinio tirpalo titras. atitikmenys: angl. initial solution; stock solution vok. Ausgangslösung, f; Grundlösung, f; Stammlösung, f rus.… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • Solution focused brief therapy — (SFBT), often referred to as simply solution focused therapy or brief therapy , is a type of talking therapy that is based upon social constructionist philosophy. It focuses on what clients want to achieve through therapy rather than on the… …   Wikipedia

  • Solution (mathématiques) — Solution Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Solution Unsatisfactory — is a science fiction short story by Robert A. Heinlein. The story was first published in Astounding Science Fiction magazine in 1940, with illustrations by Frank Kramer. The time of writing (at least of the final draft) can be bracketed very… …   Wikipedia

  • Initial value problem — In mathematics, in the field of differential equations, an initial value problem is an ordinary differential equation together with specified value, called the initial condition, of the unknown function at a given point in the domain of the… …   Wikipedia

  • Initial value formulation (general relativity) — The initial value formulation is a way of expressing the formalism of Einstein s theory of general relativity in a way that describes a universe evolving over time.Each solution of Einstein s equation encompasses the whole history of a universe – …   Wikipedia

  • Initial — For other uses, see Initial (disambiguation). A historiated illuminated initial In a written or published work, an initial is a letter at the beginning of a work, a chapter, or a paragraph that is larger than the rest of the text. The word is… …   Wikipedia

  • Solution — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « solution », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le terme solution vient du grec lusis. D une… …   Wikipédia en Français

  • Solution of the Poincaré conjecture — This entry describes the solution of the Poincaré conjecture at a level intended for the general public. The proof described is that of Grigori Perelman using the Ricci flow developed by Richard Hamilton. Links to other expositions for general… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»